· 

一段落

対戦相手
対戦相手

ハノイに出張中です。

 

宿泊先ホテルで、ベトナム人スタッフさんと口論になりました。

 

両者一歩も譲らず、

お互いの経験・知識・武器(教科書)を用いての激しい攻防の結果、、、

 

 

 

 

敗北しました・・・。

 

 

 

 

一段落は「いちだんらく」と読むのが正しく、「ひとだんらく」は読み誤りです。

 

自分が間違っておりました。

 

相手が持ち出してきた強力な武器
相手が持ち出してきた強力な武器

なお、争っている中で相手は教科書という強力な武器を用いたのですが、

 

自分は「教科書が間違っている!」と譲りませんでした。

 

決着をつけたのは、Googleで検索すると「"ひとだんらく"は"いちだんらく"の読み誤り」という文言がOxford Languagesで説明されていたことです。

 

ぐうの音も出ませんでした。

 

強情で傲慢だったことも反省しております。

 

ベトナム人女性は優しいので、すぐに謝ったら許してもらえました。