· 

どこの国の人だと思われたのかが気になる

おみやげに買ったキーホルダー。ベトナム人には金色が好評。
おみやげに買ったキーホルダー。ベトナム人には金色が好評。

「何才ですか?」と尋ねて「何才だと思う?」という返しが超絶キライです。

 

相手とTPOによりますが、

  1. 無視して、その人とはもう話さない
  2. 質問を質問で返さないでね、と諫める
  3. すんごい上に見繕った数字を言って意地悪する

若干またはすごい険悪な雰囲気になります。

 

なので、自分が年齢を尋ねられたときは素直に答えます。

 

先日、日本からベトナムに戻る際、成田エクスプレスに乗って行き、成田空港の駅の自動改札口で切符が詰まってゲートが開かなかったのです。

 

駅員さんがすぐに駆けつけてくれて状況を察したようで「ちょっと待ってください」と言って立ち去りました。

 

1分強ぐらい立ったまま待っていると別の駅員さん(日本人)が私に気づいてやってきて英語で色々と話しかけてくるのです。

 

結構いろいろ話しかけられたのですが「日本人です。」と日本語で返すと、「切符が詰まりましたか?あ、他の者がすでに対応していますね」と言って、彼は立ち去っていきました。

 

ほどなく最初の駅員さんが詰まった切符を取り出してくれて、事が済みました。

 

チェックインして、荷物検査も終え、ベトナムでお世話になっており方たちにおみやげを買いに行きました。

 

タイに行ったときに買った金ピカのキーホルダーが好評だったので、今回もそれにしようと物色していたら、さっきまで別のお客さんを対応していた日本人女性スタッフさんがやってきて、やはり英語で何かと話しかけられます。

 

結構な長い間話続けるので、その話が終わるのを待って「日本人です。」と答えました。

 

「あ、失礼しました」と言って、その後、日本語に切り替わりました。

 

ベトナムに居てベトナム人に間違われることはしょっちゅうなので日本人顔ではないという自覚はあるのですが、日本の空港で外国人に間違われるとなると「どこの国の人と思ったのですが?」と尋ねればよかったと後悔しています。