丁寧だ。
正しいか否かはともかく、言葉を崩す・略す日本の若者たちの日本語より、ベトナム人たちが真心を伝えようとする日本語の方が心に響く気がします。
来週、日本はお盆休みに入るので、仕事の電話は少なくなると思うので、タイへ行くことにしました。
「休みます」
または
「お休みします」
丁寧だ。
正しいか否かはともかく、言葉を崩す・略す日本の若者たちの日本語より、ベトナム人たちが真心を伝えようとする日本語の方が心に響く気がします。
来週、日本はお盆休みに入るので、仕事の電話は少なくなると思うので、タイへ行くことにしました。
「休みます」
または
「お休みします」
[主幹]
日越貿易合同会社
西村HCM(ホーチミン)事務所(担当:西村)
住所:Nguyen Van Mai, P. Vo Thi Sau, Q3, HCMC, Vietnam
TEL : +84 79 843 5609
ベトナムも2025年を迎えましたが、ホーチミンの「レバンタム公園」の2025は未だ紐解かれぬままです。なぜだろう…。